Épaves sur le rivage Fragments sur le chemin de l'existence (1)
Fragments sur le chemin de l'existence (1)
Épaves sur le rivage
Devant le spectacle des jours, des semaines, des mois, des saisons
défilant sans nommer leurs destinations, et devant les fleuves courant à
contresens détournés par la force des séismes ou des mains malfaisantes, l’être
désespéré, explorant son monde, atteint un niveau de perception
particulièrement élevé. Il saisit avec une acuité étonnante les facettes
discrètes de son existence transformée en cauchemar.
D’avoir subi un quotidien
fait d’exactions intolérables, enduré les mépris et les rejets les plus
insensés, le voilà capable d’accéder, sur le plan intérieur, à une dimension
d’extrême et soudaine clairvoyance – voire de conscience scrupuleuse. Il
voit tout à travers sa douleur, ses angoisses. Et ses investigations sont
poussées jusqu’à la folie. Mais celle-ci, en fausse amie, s’empare de lui :
l’entraînant passionnément dans des dédales interminables, lui miroitant au
bout du parcours des bonheurs en réalité fallacieux. Il perd le sens des
limites et sa raison le quitte, il ne saura plus redevenir celui qu’il était :
tant, par répulsion, il s’est éloigné de ses origines, s’est détaché de
lui-même. Il a l’impression d’avoir sinon signé son arrêt de mort du moins raté
sa vie.
Ainsi des destins agonisants jetés par un temps exécrable comme des
épaves sur les rivages d’un monde lui-même usé et sans voix. Monde de
désinvolture que toute présence de vie semble avoir abandonné. Monde que rien
ne semble pouvoir mettre en synchronie avec aucune époque d’aucune humanité.
Monde des impossibilités, autrement dit.
Ainsi de la vie des gens allant comme dans des cauchemars sans fin
sous la houlette de djinns malfaisants, perdant toute maîtrise d’eux-mêmes et
doutant de leur force, de leur intégrité, de leurs aptitudes à rebondir et à se
remettre debout. Monde du sens perdu, des frustrations, des réalités
perverties, des dérélictions et des sourires prohibés.
[Ce texte est extrait d'un livre à paraître. Suivront d'autres en arabe et en français]
@
Toute
reproduction de ce texte est interdite sans le consentement de l’auteur.
. يحظر أي استنساخ لهذا
النص دون موافقة المؤلف
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont soumis à la modération. Merci.
<< Home