Dans le ciel rougeoyant d’un matin FRAGMENTS SUR LE CHEMIN DE L’EXISTENCE (2)
FRAGMENTS SUR LE CHEMIN DE L’EXISTENCE (2)
(2) شظايا على طريق
الوجود
Dans le ciel rougeoyant d’un matin
في سماء الصباح المتوهجة
Rédigé par
Mohammed-Salah Zeliche
Alors que les rêves
avaient cessé toute gestation, arrive tout à coup, sous l’influence de quelque
force, un jour fracassant à aucun autre pareil, annoncé par un immense coup de
tonnerre dans le ciel rougeoyant d’un matin.
Le temps ne semble pas
être à la répression. Alors que d’ordinaire il suffisait d’agiter la peur et la
force pour ramener au calme les plus téméraires, on ne voit personne,
aujourd’hui, que celles-ci risquent d’impressionner. A tant le prendre à
partie, le mépriser et le pousser à désespérer, le citoyen put se forger une
carapace. Il n’aura de cesse d’affranchir sa route semée d’embûches et de
repousser les limites. Il ne craint plus qu’on lui claque les portes au nez, il
se passera de portes et de ceux qui les ferment.
Ni la force des vents
ni celle des océans ne sont à même de briser son élan. Rien ne le ferait
changer d’avis. Son monde pourri et perverti restera devant les hommes et
devant l’Eternel son témoin irrécusable et sa pièce à conviction. Il a décidé
que rien ne lui résisterait. Sa vie lui appartient, il en fera ce qu’il voudra,
quitte à la perdre et à rejoindre la multitude trahie. C’est-à-dire les morts
ramassés dans les ravins, les fossés ou les forêts. Plutôt la perdre que d’en
laisser le contrôle au premier venu investi de tous les pouvoirs. Pour le pire
et pour nuire, il va sans dire.
Il est paré pour
renverser la tendance. Il aura son mot à dire fût-ce en s’immolant par le feu,
grillera devant les regards ahuris. Les interdits doivent nécessairement
abdiquer devant l’implacable vérité. Vérité par l’épouvante de ceux qu’on
refuse d’écouter. En tout cas face à cela de spectaculaire, en soi suffisant
pour flanquer les pires trouilles aux fausses certitudes.
[Ce texte est extrait d'un livre à paraître. D'autres suivront en arabe et en français]
***
Toute reproduction de ce texte est interdite sans le consentement
de l’auteur.
يحظر أي
استنساخ لهذا النص دون موافقة المؤلف.
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont soumis à la modération. Merci.
<< Home